Параграф22 Daily

§22 Новини

Петата република смята шампанското за чисто френско име

Шампанското е френско име и френските власти ще продължат да обсъждат с руските власти условията за използването му на руския пазар. Това съобщи в сряда министърът на земеделието на Петата република Жулиен Денорманди. Думата "шампанско" е от френски произход. Ще продължим да работим в тази посока с властите на Руската федерация", каза той в ефира на радио Sud.

На 2 юли руският президент Владимир Путин подписа закон, приет преди това от Държавната дума и одобрен от Съвета на федерацията, който определя спецификата на производството и циркулацията на лозаро-винарски продукти в Руската федерация. По-специално в измененията се посочва, че „използването на географско указание и наименование за произход във връзка с лозаро-винарските продукти се извършва в рамките на руската национална система“ в съответствие със законодателството в областта на лозарството и винопроизводството.

В същото време бяха направени изменения в Закона за държавното регулиране на циркулацията на алкохол от 1995 г., според които в списъка на видовете алкохолни продукти, по-специално, думите "пенливо вино (шампанско)" се заменят с думите "пенливо вино, включително руско шампанско". Законът определя и други особености на производството и циркулацията на лозаро-винарски продукти, за да се определят ясни правила за функционирането на индустрията.

По-рано RBC съобщи, че производителят на алкохолни напитки Moet Hennessy е изпратил писмо до своите руски партньори, в което ги информира за решението да спрат да доставят шампанско за Русия за неопределено време поради нов закон, според който компанията трябва да промени категорията и етикетирането на продуктите от шампанско към пенливо вино ... По-късно Moet Hennessy съобщи, че компанията се е съгласила да използва името "пенливо вино" за своите напитки за доставки до Русия и ще се опита да възобнови доставките възможно най-скоро.

Facebook logo
Бъдете с нас и във